空手と教育 Karate and Education
浜松市は心の教育推進事業を実施しています、そしてその事業を運営する為、浜松市教育委員会を拠点に「はままつ心の教育推進協議会」が開催されています。 有識者や保護者代表、園・校長代表などで構成され、魂誠會の児玉哲義館長は市民武道家として8年前に当時の教育長だった高木伸三元教育長を中心に設立された「はままつ人づくり教育推進協議会」時から協議会に参加しています。「心の耕し」をキーワードに推進するはままつの人づくりの方向性について協議しています。
また、園・小・中学校への指導助言を行い、幼・小・中の連続性を踏まえて教育活動を進めるとともに、家庭・地域にも働きかけ「心の耕し」が広がるようにすることを通して、はままつの子どもに豊かな心をはぐくむ活動をしています。
活動の中、子どもたちの「心の耕し」を図るために、学習用冊子「はままつマナー」を作成するにあたり、内容や活用方法に関する助言しました。これは、小学校低学年版(1年~3年)、高学年版(4~6年)、中学生版(1~3年)の3種類に分かれており、それぞれ、あいさつや話し方、公共の場などでのマナーを取り上げ、発達段階に応じて、浜松の子どもたちに身に付けてほしいマナーが学べるよう編集してあります。また、外国籍の児童生徒に配慮し、日本語版に対応したポルトガル語版と英語版も作成しました。
小学校における2分の1成人式、中学校における立志式及びそれにかわる活動を通して、子供たちが自分の歩みや成長を振り返り、未来への夢や希望を抱かせて成人できるよう活動しています。
子どもが主体となって道徳を学び、園児、小学生、中学生が一緒になって取り組んだり、子どもが地域の人と一緒になって取り組む活動を創意工夫して行っています。
家庭や地域社会と連携し、子どもに関心を持ち、学校及び地域住民が協力して子どもたちを見守り育て、「いじめ」を根絶するための活動しています。「社会から完全にいじめを無くすのは難しいです、だからこそ継続的な取り組みが必要だと」児玉館長は言います。いじめらる子といじめる子、両者への適切なケアが必要となります。弱いものをいじめず、強いものにもひるまない精神を武士道の教えを通じて身に付けることが出来ます。さらに魂誠會児玉道場では礼儀や作法、勇気などについても学べます。
Kancho Tetsuyoshi Kodama, membro do Conselho da Secretaria de Educação de Hamamatsu há 8 anos, ajudou na elaboração e no planejamento da forma de uso efetivo do livro didático sobre as boas maneiras e o respeito, que foram distribuidos em todas as escolas pré-primarias, primárias e ginasiais do município de Hamamatsu. E pensando no grande números de alunos estrangeiros que a cidade abriga, foram impressas em português e inglês.
O objetivo deste conselho é de estimular o sentimento de respeito e educação e da ajuda mútua para que as crianças cresçam com sonhos e objetivos para ajudar a sociedade se tornar cada vez melhor. Para isso o grupo visita periodicamente as escolas e tenta unir as crianças desde o pré-primário, passando pelo primário até o ginasial, para que as crianças saibam respeitar e interagir com pessoas de diversas idades.
O grupo dá conselhos para os professores como melhorar cada vez mais o trabalho da educação, e elabora projetos e atividades envolvendo a escola e a comunidade local, para que todos da sociedade participem na educação das crianças.
Kancho Kodama sempre enfatiza a importância de estar sempre atento aos sinais que possam indicar estar acontecendo o ijime, ou bullying escolar, e dar a atenção devida tanto para as crianças que sofrem e as crianças que praticam. Acabar de vez com o bullying é uma tarefa muito difícil, talvez impossível, por isso existe a importância de estar sempre atento para detectá-los ainda na fase inicial, evitando assim que chegue ao ponto irremediável.
No karate Konseikai ensinamos princípios do Bushido, como a compaixão aos mais fracos, coragem de enfrentar adversários e situações difíceis, respeito ao próximo e boas maneiras, ensinamentos que deveria ser difundida em toda a sociedade.
また、園・小・中学校への指導助言を行い、幼・小・中の連続性を踏まえて教育活動を進めるとともに、家庭・地域にも働きかけ「心の耕し」が広がるようにすることを通して、はままつの子どもに豊かな心をはぐくむ活動をしています。
活動の中、子どもたちの「心の耕し」を図るために、学習用冊子「はままつマナー」を作成するにあたり、内容や活用方法に関する助言しました。これは、小学校低学年版(1年~3年)、高学年版(4~6年)、中学生版(1~3年)の3種類に分かれており、それぞれ、あいさつや話し方、公共の場などでのマナーを取り上げ、発達段階に応じて、浜松の子どもたちに身に付けてほしいマナーが学べるよう編集してあります。また、外国籍の児童生徒に配慮し、日本語版に対応したポルトガル語版と英語版も作成しました。
小学校における2分の1成人式、中学校における立志式及びそれにかわる活動を通して、子供たちが自分の歩みや成長を振り返り、未来への夢や希望を抱かせて成人できるよう活動しています。
子どもが主体となって道徳を学び、園児、小学生、中学生が一緒になって取り組んだり、子どもが地域の人と一緒になって取り組む活動を創意工夫して行っています。
家庭や地域社会と連携し、子どもに関心を持ち、学校及び地域住民が協力して子どもたちを見守り育て、「いじめ」を根絶するための活動しています。「社会から完全にいじめを無くすのは難しいです、だからこそ継続的な取り組みが必要だと」児玉館長は言います。いじめらる子といじめる子、両者への適切なケアが必要となります。弱いものをいじめず、強いものにもひるまない精神を武士道の教えを通じて身に付けることが出来ます。さらに魂誠會児玉道場では礼儀や作法、勇気などについても学べます。
Kancho Tetsuyoshi Kodama, membro do Conselho da Secretaria de Educação de Hamamatsu há 8 anos, ajudou na elaboração e no planejamento da forma de uso efetivo do livro didático sobre as boas maneiras e o respeito, que foram distribuidos em todas as escolas pré-primarias, primárias e ginasiais do município de Hamamatsu. E pensando no grande números de alunos estrangeiros que a cidade abriga, foram impressas em português e inglês.
O objetivo deste conselho é de estimular o sentimento de respeito e educação e da ajuda mútua para que as crianças cresçam com sonhos e objetivos para ajudar a sociedade se tornar cada vez melhor. Para isso o grupo visita periodicamente as escolas e tenta unir as crianças desde o pré-primário, passando pelo primário até o ginasial, para que as crianças saibam respeitar e interagir com pessoas de diversas idades.
O grupo dá conselhos para os professores como melhorar cada vez mais o trabalho da educação, e elabora projetos e atividades envolvendo a escola e a comunidade local, para que todos da sociedade participem na educação das crianças.
Kancho Kodama sempre enfatiza a importância de estar sempre atento aos sinais que possam indicar estar acontecendo o ijime, ou bullying escolar, e dar a atenção devida tanto para as crianças que sofrem e as crianças que praticam. Acabar de vez com o bullying é uma tarefa muito difícil, talvez impossível, por isso existe a importância de estar sempre atento para detectá-los ainda na fase inicial, evitando assim que chegue ao ponto irremediável.
No karate Konseikai ensinamos princípios do Bushido, como a compaixão aos mais fracos, coragem de enfrentar adversários e situações difíceis, respeito ao próximo e boas maneiras, ensinamentos que deveria ser difundida em toda a sociedade.
新黒帯 New black belt
科学と芸術 Ciência e Arte
児玉道場に新聞取材 Asahi Shimbum no Kodama Dojo
スポーツを通しての国際交流 International Sports Exchange
Karate1 Premier League - Tokyo 2018
ブラジル柔道代表チームを歓迎 Brazilian judo Olympic team in Hamamatsu
科学と芸術 Ciência e Arte
児玉道場に新聞取材 Asahi Shimbum no Kodama Dojo
スポーツを通しての国際交流 International Sports Exchange
Karate1 Premier League - Tokyo 2018
ブラジル柔道代表チームを歓迎 Brazilian judo Olympic team in Hamamatsu